Les Témoins de Jéhovah n'ont jamais eu la prétention de dire que tous ont été irréprochables durant cette époque troublée. Ils n'ont pas caché que certains parmi eux étaient devenus des traitres ou que d'autres ont perdu leur bon sens et se sont mal conduit ou encore que la Gestapo a réussi à soutirer des informations à d'autres sous la torture.
Voici ce qu'on peut lire dans plusieurs publications TJ:.
“Quand les nazis ont pris le pouvoir, notre congrégation comprenait trente à quarante proclamateurs. La position dominante occupée par ce système a bientôt incité un grand nombre de frères à ‘rester dans l’ombre’. Ils sont ainsi devenus inactifs et environ la moitié des proclamateurs n’ont plus fait l’effort de venir.
Annuaire des Témoins de Jéhovah 1974 p129
.
La véritable cause de notre attitude négative venait sans aucun doute du fait que les responsables de la congrégation de Stettin étaient tombés victimes de la crainte de l’homme.
[...]
l’ancien surveillant de la congrégation de Stettin, qui avait rompu toutes relations avec ma mère et moi par crainte de l’homme et s’était installé avec sa femme dans un endroit où tous deux étaient totalement inconnus.
Annuaire des Témoins de Jéhovah 1974 p130
.
Toutefois, seule la Gestapo m’attendait sur le quai à Bad Ems. Que s’était-il passé? L’homme que j’avais rencontré devant l’église m’avait tendu un piège: cet individu était en fait Hans Müller, un ancien Témoin qui habitait Dresde et s’était mis à collaborer avec la Gestapo
[...]
À Dresde, la Gestapo m’a confrontée avec un troisième traître qui avait fait partie des nôtres
Tour de Garde 1989 1/5 p. 11,12
.
Alors que certains perdirent temporairement leur équilibre spirituel à cause des méthodes sournoises utilisées pour les faire trébucher ou en raison de la faiblesse humaine, d’autres passèrent à l’ennemi et firent venir sur leurs frères de grandes souffrances.
[...]
En 1939, on m’a amené dans un camion à Coblence, pour témoigner pendant le procès de trois sœurs avec qui j’avais travaillé clandestinement à Stuttgart. Là, j’ai entendu un agent de la Gestapo expliquer au tribunal que la police connaissait tous les détails de notre œuvre, tels que les adresses de camouflage, les faux noms et la structure de notre organisation. Plus tard, pendant que j’attendais dans le couloir, ce même agent de la Gestapo m’a dit que celle-ci aurait eu plus de mal à découvrir notre activité si nous n’avions pas eu dans nos rangs des bons à rien. Malheureusement, je ne pouvais le nier.
Annuaire des Témoins de Jéhovah 1974 p178
.
Torture: Faisant référence aux traitements subit par Eric Frost l'annuaire des Témoins de Jéhovah explique:
The Berlin Gestapo went to the limits of cruelty to force confessions from him. The hearings, held generally at night, were carried through in a beastly manner.  One night the Nazis beat him thrice into unconsciousness, then poured cold water over him to bring him to.  The brother thinks the Gestapo mixed his food with drugs, making him irresponsible for statements made and of which he knew nothing when confronted with them later
1940 Yearbook of Jehovah’s Witnesses p 148
Traduction
La Gestapo poussait la cruauté à son paroxisme pour obtenir des renseignements de lui. Les auditions, généralement tenues la nuit, étaient des plus bestiales. Une nuit il est tombé trois fois inconscient suite aux bastonnades et fut réanimé par de l'eau froide qu'on versait sur lui. Le frère pense qu'on droguait sa nourriture. Il fit donc des déclarations dont il ne savait rien une fois qu'on les lui montrait plus tard et pour lesquels il ne pouvait pas être tenu pour responsable

Fermer