En remplaçant le nom distinctif du Créateur par des titres comme "Seigneur", "Éternel" ou "Dieu", on abâtardit le texte biblique sous bien des rapports. Tout d'abord, certaines expressions y perdent toute leur signification.
| "La proposition 'le Seigneur est Dieu' constitue
certainement une tautologie [une répétition
superflue et dénuée de sens], mais on
ne peut pas en dire autant de l'assertion 'Yahvé
est Dieu'."
préface de la Bible de Jérusalem (angl.) |
| "JÉHOVAH est un nom qui appartient à
la religion révélée. Il est à proprement parler
le point de départ et le point d'appui de la révélation
hébraïque. Jéhovah est le nom exclusif du Dieu d'Israël,
présenté par les prophètes comme le Dieu vivant, le
Dieu unique et saint"
"Jéhovah" (page 36), Alexandre Westphal |
| "Les diverses langues sémitiques avaient
simultanément ou séparément deux noms communs pour
désigner Dieu, El et Elohim. Les Hébreux ont fait usage de
l'un et de l'autre, soit en parlant du vrai Dieu, soit en parlant des dieux
des polythéistes. Ils avaient de plus un nom propre pour nommer
le Dieu véritable, Jéhovah ou Jahvéh,
et c'est celui dont ils se servaient le plus souvent."
Dictionnaire de La Bible de Vigouroux (tome II,colonne 1702) |
| "La lecture de la Bible perd beaucoup de sa valeur
quand on oublie le nom personnel qui se cache derrière le terme
suppléant Eerdmans' Handbook to the Bible, page 157 (J. Motyer, directeur du Trinity College, en Angleterre) |
|