Les Juifs sont cruellement persécutés dans beaucoup de pays. Le fait qu'une personne soit Juive est-il une raison suffisante pour la persécuter? ... Une telle conduite - y compris la persécution des Juifs - est inexcusable
Trost (Consolation), January 15, 1940, page 10
édité par les Témoins de Jéhovah

« Lorsque nous, les Juifs de Dachau, sommes arrivés dans le bloc, les autres Juifs ont caché ce qu'ils possédaient pour ne pas avoir à le partager avec nous. Tu secoues la tête, mais c'est quand même ainsi. À l'extérieur, on s'entraidait. Mais ici, où c'est une question de vie ou de mort, chacun veut d'abord se sauver soi-même, et il oublie les autres. Mais que crois-tu que font les Bibelforscher [Témoins de Jéhovah]? Ils doivent travailler très dur maintenant, réparer une quelconque canalisation. Par ce temps froid, ils sont debout dans de l'eau glacée tout au long du jour. Personne ne comprend comment ils font pour supporter. Ils disent que Jéhovah leur donne la force. Ils ont absolument besoin de leur pain, car ils ont faim tout comme nous. Mais que font-ils? Ils ramassent tout le pain qu'ils ont, en prennent la moitié pour eux-même, et l'autre moitié, ils la donnent à leurs frères qui ont faim, leurs frères dans la foi, qui viennent d'arriver de Dachau. Ils leur souhaitent la bienvenue, les embrassent. Avant de manger, ils prient, et après, ils sont comme transfigurés, avec des visages heureux. Ils disent qu'ils n'ont plus faim. Vois-tu, c'est alors que je me dit : ce sont là les vrais chrétiens, c'est comme çà que je me les suis toujours représentés. Pourquoi ne pouvons-nous pas être comme eux? Combien cela aurait été beau si nos frères nous avaient préparé un tel accueil ! »
Edgar Kupfer-Koberwitz, Die Mächtigen und die Hilflosen. Als Häftling in Dachau, Vol. 1, Stuttgart 1957, p. 286. Cité dans : Hans Hesse, Persécution et résistance des Témoins de Jéhovah pendant le régime nazi 1933-1945, Esch-sur-Alzette (Luxembourg) : Éditions
Schortgen, 2005.
Ils ne vont pas à la guerre, disait l’Autrichien à son compagnon. Ils préfèrent être tués plutôt que tuer quelqu’un d’autre. À mon avis, c’est comme ça que doivent se comporter les vrais chrétiens. Et tu sais, j’ai été témoin de quelque chose de beau chez eux. Nous étions en effet avec eux dans le même bloc au camp de Struthof, Juifs et Étudiants de la Bible.
Arbeit macht tot — Eine Jugend in Auschwitz(1990), de Tibor Wohl, survivant d' Auschwitz, rapportant une conversation surprise entre deux prisonniers dont un Autrichien non croyant
I have never met a survivor who does not remember the Witnesses , and they all say similar things: a very small group of people, very clearly identified.  They will talk about the purple triangle that they wore on their prison uniform–they will talk about the way they shared food and cared for each other, and they will talk about how they were willing to talk with, help and support other prisoners. It really appears to have stuck in people’s minds. Traduction. Je n'ai jamais rencontré de survivant qui avait oublié les Témoins, et ils disent tous la même chose à leur sujet: Un petit groupe de personnes, clairement identifiables. Ils nous parlent du triangle violet qu'ils portaient sur leurs uniformes - ils nous racontent la façon dont ils partageaient leur nourriture et prenaient soint les uns des autres, et ils nous racontent comment ils étaient facilement abordables, prêts à aider et soutenir les autres prisonniers. Cela semble s'être gravé dans la mémoire des gens.
Christine King"La fermeté des Témoins de Jéhovah face à la persécution Nazie" *
"Mauve: C'était la couleur des Bibelforscher, les internés que leurs convictions religieuses avaient conduits à résister au régime nazi. Il s'agissait surtout des Témoins de Jéhovah. Il est du reste étonnant de constater que certains d'entre eux portaient également le triangle jaune des juifs"
Evelyn Le Chêne, Mauthausen ou la comptabilité de l'horreur.

Le détenu allemand Johann Wrobel, qui travaillait comme contre-maître dans le kommando " garage " à Sachsenhausen, atteste que deux Témoins de Jéhovah qui en faisaient partie avaient refusé de " baptiser " un vieux juif, selon la formule du SS qui noya alors sa victime lui-même en lui tenant la tête sous l'eau jusqu'à ce que mort s'ensuive.
La résistance dans les camps de concentration nationaux-socialistes — 1938/1945, pp. 220-1, Hermann Langbein, Fayard, 1981.

J'ai rencontré un comportement similaire chez un autre groupe d'individus qui, du point de vue analytique, auraient été considérés comme extrêmement névrosés et même délirants, donc exposés à se désintégrer psychiquement en cas de crise: les témoins de Jéhovah. Non seulement ils faisaient preuve d'une dignité et d'un comportement moral exceptionnels, mais ils semblaient protégés contre l'influence du milieu concentrationnaire qui détruisait rapidement des personnes que mes amis psychanalystes et moi-même jugions bien intégrées.(note)
Le Cœur conscient, Bruno Bettelheim, Paris, Éditions Robert Laffont, 1972, p. 50

My eyes welled up with tears as I told them about the Bibelforsher barrack in Neuengamme. Those listening could scarcely beleive it when I related how the purple triangles cared for one another and welcomed us Jews, extending to us the dignity that the Nazis had long since stripped away. I told them that the witnesses even risked severe punishment to help us and give us food. Traduction. Les larmes me montaient aux yeux tandis que je leur parlais du barraquement des Bibelforshers à Neuengamme. Mes auditeurs avaient du mal à le croire quand j'expliquais de quelle manière les triangles violets prenaient soins les uns des autres et nous accueillaient nous les Juifs, nous redonnant la dignité que les Nazis nous avaient enlevée. Je leur ai dis que les Témoins ont même risqué de sévères punitions pour nous avoir aidé et donné de la nourriture
Crucible of terror; a story of survival through the Nazi Storm.p 107. Max Liebster

Les témoins de Jéhovah, ces "inconditionnnelles de la Bible" comme on les appelait aussi, étaient à Ravensbrück la seule catégorie de détenues qui constituaient une communauté soudée par une même conviction. [...] Cette croyance [en Jéhovah] leur donnait une force extraordinaire et elles [témoins de Jéhovah internés à Ravensbrück] ont prouvé pendant toutes ces années passées au camp que la mort ne les effrayait en rien, qu'elles étaient capables d'endurer stoïquement des souffrances indicibles au nom de Jéhovah. [...] Les témoins de Jéhovah, qui s'en tenaient au commandement chrétien "tu ne tueras point", étaient totalement réfractaires à la guerre : cela coûta la vie à de nombreux hommes professant cette foi et les femmes de Ravensbrück, elles, refusaient d'effectuer tout travail relevant de l'effort de guerre - une attitude qui n'allait pas sans inconséquence. [...] Elles étaient d'ailleurs, en un certain sens, des "détenues volontaires". Il leur suffisait en effet de se présenter auprès de la surveillante chef, de signer une déclaration attestant qu'elles renonçaient à leurs convictions pour être remises en liberté le jour même.
BUBER-NEUMANN Margarete - Déportée à Ravensbrück - Paris, Ed. du Seuil, 1988 (pour l'édition française), pp. 56-58, 72, 94-95.

Je voudrais réunir dans un même souvenir nos jeunes communistes, nos Bibelforscher [Témoins de Jéhovah], nos camarades chrétiens. [...] La plupart sont morts; morts sans avoir daigné s'incliner, sans avoir consenti à se salir
Tragédie de la déportation, 1940-1945 - Témoignages de survivants des camps de concentration allemands, Olga Wormser & Henri Michel

Only against the Witnesses was the government unsuccessful, for although they had killed thousands, the work went on and in May 1945 the Jehovah’s Witness movement was still alive, whilst National Socialism was not. The Witnesses numbers had increased and no compromises had been made. Traduction. Seuls les Témoins ont infligé un échec au gouvernement, car bien qu’il en ait tué des milliers, l’œuvre s’est poursuivie, et, en mai 1945, le mouvement des Témoins de Jéhovah existait encore, alors que le national-socialisme n’était plus. Les Témoins s’étaient accrus, et cela sans compromission.
 L'État nazi et les nouvelles religions: Étude portant sur cinq cas de non-conformisme. p193. Professeur King

only the Witnesses can claim to have emerged morally unscathed. Traduction. seuls les Témoins peuvent prétendre s'en être sortis moralement indemnes.
L'État nazi et les nouvelles religions: Étude portant sur cinq cas de non-conformisme. p200. Professeur King