| Parlant du but de la présence du Christ, Charles
Russell a bien
précisé que ce n'était pas quelque chose qui
s'accomplirait
en l'espace d'un instant. "le deuxième avènement, a-t-il
écrit, comme le premier, couvre une période de temps,
et n'est pas l'affaire d'un instant."
En quelques années seulement, en poussant plus loin son étude des Écritures, Charles Russell a compris que le Christ ne ferait pas que revenir invisiblement, mais aussi qu'il resterait invisible, même quand il manifesterait sa présence par l'exécution du jugement sur les méchants. En 1876, par la lecture d'un numéro du Herald of the
Morning,
Charles Russell avait appris l'existence d'un autre groupe de gens qui
croyaient alors que le retour du Christ serait invisible et qui
associaient
ce retour à des bénédictions pour toutes les
familles
de la terre. Par M. Barbour, rédacteur en chef de ce journal,
Charles
Russell avait été persuadé que la présence
invisible du Christ avait commencé en 1874. Par la suite,
il a attiré l'attention sur ce fait par le sous-titre "Messager
de la présence de Christ" qui figurait sur la couverture de
La
Tour de Garde. Cette chronologie présentait une faille parce qu'elle reposait sur une traduction inexacte d'Actes 13:20 dans la King James Version et sur la croyance qu'il existait une erreur de transcription en 1 Rois 6:1, et parce qu'elle ne prenait pas en compte les synchronismes bibliques dans la datation des règnes des rois de Judas et d'Israël. La chronologie ci-dessus tenait également compte de ce que laissait entendre la version de Wilson, dite l'Emphatîc Diaglott dans une note sur Actes 13:20, verset qui était traduit comme suit "Et après ces choses, il donna des Juges pendant quatre cent cinquante ans environ, jusqu'à Samuel le prophète." La note en bas de page disait ceci: Or, d'après les plus anciens manuscrits des Écritures grecques chrétiennes, le texte d'Actes 13:20 diffère de celui qui figure dans l'Emphatic Diaglott et la Bible du Roi Jacques (voir la Bible Segond). Ainsi, selon les plus anciens manuscrits, les quatre cent cinquante ans ne s'appliquent pas à la période des Juges, comme le montrent d'ailleurs des versions modernes telles que la Bible Osty (1973) qui rend Actes 13:20 comme suit: "pour environ quatre cent cinquante ans. Et après cela il leur donna des Juges, jusqu'à Samuel, le prophète." Dès que ce point montré dans les plus anciens manuscrits fut découvert, les 100 ans ajoutés à la chronologie furent supprimés. En 1950 furent publiées en Anglais Les écritures grecques chrétiennes - Traduction du Monde Nouveau; cette version traduisait Actes 13:20 en tenant compte de ces manuscrits anciens. |
